ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಹೋಗು

ಪುಟ:Tulu Patero 2017bmr.pdf/72

ವಿಕಿಸೋರ್ಸ್ರ್ದ್
ಈ ಪುಟೊದ ಪರಿಶೀಲನೆ ಮಲ್ತಿಜ್ಜಿ

1.Laithaliantalalle - "ಎಲೆ ತಾಳಿ ಅಂತಾಳಲ್ಲೆ " [- ಡಾ| ಸಾಲತ್ತೊ‌ರ್]
-"ಐತ ಅಂತಾಳಲ್ಲೆ [- ಡಾ| ಗೋವಿಂದ ಪೈ]
"ಲೇ ಎನ್ನಲೇ ಎನ್ನುತಲಲ್ಲಿ" [- ಶಾಮಶಾಸ್ತ್ರಿ ]
2. Kotokosanabisora-
'ಅಕೋ ತೆಕೋಸನವತ್ ಈಯೋಸರ್" [- ಡಾ| ಸಾಲತ್ತೊ‌ರ್] "ಕೊಡಗೂಸಿನ ಬೈವಸರ " [ - ಶಾಮಶಾಸ್ತ್ರಿ ]
3.Minaei-"ಮೀಯೋಣಿ"[ಡಾ| ಸಾಲತ್ತೂರ್]
-"ಕೊಡಗೂಸಿನ ಬಳಗೆ ಸೇರು"[-ಡಾ| ಗೋವಿಂದ ಪೈ]

" "ಮೀಯೋಣಿ " [-ಡಾ| ಸಾಲೆತ್ತೂರ್] "ಮೀಣೀ [-ಡಾ| ಗೋವಿಂದ ಪೈ] [ಈ ಪಟ್ಟಡ್ Hail, Ah! lady help -ಇನ್ದ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದ ಸೇರ್ ಅಯಿಕುಳೆಗ್ ಸಂಬಂಧ ತೋಜಾದೆ‌] . ಮಿತ್ತದ್ ವಿದ್ವಾಂಸೆರೆಡ್ ಕೆಲವೆರ್ (ಗೋವಿಂದ ಪೈಕುಳು) ಸುರುತ ಅಕ್ಷರ ಬುಡೋಡು ಇಸ್ತಿನವುಲಾ, ಸ್ವರಾಕ್ಷರ ಸೇರಾದ್ ಬಾಕಿದಕುಳು ಹಣ್ಣಿನವುಲಾ ಸೂಕ್ತವತ್ತೂ ಇಂದ್‌ದ್ ತೆರಿಪಾವೆ‌ ಹಂಪನಾ ಉದಹರಿಸ್ದೆರ್.

ಇಂದೆಕ್ ಎಲ್.ಡಿ. ಬಾರ್ನೆಟ್ರನ ಒಕ್ಕಣಿನ್ It is very doubtful whether these passages are Kanarese at all. The attempt of interpretation very hugely, are most unconvincing to all but their authors ", ಹಂಪನಾ ಉದಹರಿಸ್ದೆರ್.

2.42 ಆಂಡ, ಈ ಪ್ರಹಸನ ಕಥಾಭಾಗ ನಡತ್ತಿನ ಜಾಗ ಮಲ್ಪೆ ಇನ್ನಿನವು ಮೂಲತಃ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಆಂಡ, ಈ ಶಬ್ಧಲು,ಅರಸ್ತಾನದ ಪರಿಚಾರಕೆರೆನ ನಾಡ- ನುಡಿ ಆದುಪ್ಪೆರೆಗ್ ಸಾಧ್ಯ. ಅಂಚಾದ್, "ಲೇ ತಾಳಿ ಎನ್ತಾಳಲ್ಲಿ" ಇನ್ನಿ ಅರ್ಥಸೂಚನೆ ಮತ್ತಿನ ಡಾ| ಸಾಲೆತ್ತೊರೆನ ವಿಶ್ಲೇಷಣಿ ಸಮ ಇಂದೇ ಕೊಡಗೂಸನ ಬೈಸೂ(ಸೇ)ರ ಇನ್ನಿನಲ್ ಗೋವಿಂದಪೈಕುಳು-ಅಂಚನೆ ಶಾಮಶಾಸ್ತ್ರಿಲೆಗ್ ಒಮ್ಮತವುಂಡು. ಇಂದ್ ಕನ್ನಡದ ದೇಶಿ ಪಾತೆರೊ ಇನ್ಸಿನಯಿಟ್ ಸಂದೇಹ ಒರಿದುಪ್ಪೆರೆ ಸಾದಿ ಇಜ್ಜಿ. ಈ ಪರಿಚಾರಕ‌ ಬಸರೂರು ಅಂಟಿದ ಅಥವಾ ಉತ್ತರ ಕನ್ನಡಕುಳು ಇತ್ತೆಲಾ ಪಾತೆರಿನ ಗ್ರಾಮ್ಯ ಕನ್ನಡೊಗು ಹೊಂದುಂಡು. ಇಂದೆನ್ ಹಳೆಗನ್ನಡ ಇಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವದ ಹಳೆಗನ್ನಡ ಇಲ್ಲಿ ಅರ್ಥ ಒಂದೇ-ಕನ್ನಡನಾಡನುಡಿ, ಮೂಲ ಉಚ್ಚಾರದ ಧಾಟ ಈ ರೀತಿದವೇ ಆದುಂಡು, ಮಿಯೊಣಿ, ಮೀಣೀ ಇನ್ನಿನಂಟ್ ಏಕಾಭಿಪ್ರಾಯ ಉಂಡು. ವೇಗೊಡು ಪಣ್ಣಗ. ಮೀಯಣೀ(ಮೀಯನೇ) ಇನ್ನಿನವು ಮೀನೇ ಇಂದ್‌ದ್ ತುಳುಟಾಪುಂಡು. ಅರಸ್ತಾನೊಡು ಈ ತುಳು ಭಾಷೆದ ಪರಿಚಾರಕರ್ ಇತ್ತುದುಪ್ಪೆರೆಗ್‌ಲಾ ಸಾಧ್ಯ.


71

ಬುಧಾನಂದ ಶಿವಳ್ಳಿ