ಕೆದಂಬಾಡಿದಾರ್ ಆರೆನ 'ಅನುವಾದೊ ಕೃತಿ 'ಕ್ಯುಲೆಗ್ ಸರಿ ಪೋಪುನಂಚಿನ ಪಾತೆರೊನೊಂಜಿ ಪ ಅನುವಾದ ಆಂಡ ಬಿಲೆ ಏಕ್ ಕಡಮ್ಮೆನೊ ಓಡ್ ತೂಯಂರ್ಡ ತರಿವು ಕಡೊ ಆದ್ ಕೊವತ್ತಿನ ಮಡು ಪರಿ ಕಮ್ಮತ್ ಕಡ್ಕೊಂಡ ಮಗುರುಜೊ ಮಲ್ಲ ಮರ (ಕೆದಂಬಾಡಿ ೧೯೮೩, ಚೋಮನ ದುಡಿ, ಅರ್ಪಣೆ) ಕೆದಂಬಾಡಿದಾರನ ಅನುವಾದ ಸಾಹಿತ್ಯನು ಓಡ್ನಕುಲೆಗ್ ಆರೆ ಈ ಪಾತರೂ ಸತ್ತೊಂದು ತೆರಿಯುಂಡು. ಕಾವೊದ ವರ್ಣನೆಡಾಡ್, ನಾಟಕೊದ ಪಾಲೆನ ಪರಿಪೋಷಣೆಡಾವಡ್, ಅಯಿತ್ತ ಪಾತರೂ ಕತೆಟ್ಟಾವಡ, ನೀತಿ ತಪ್ಪೋಲೆನ್ ಪನ್ನಗಾವಡ್, ಕಾದಂಬರಿಲೆಡ್ ಬರಿ ಘಟನೆಳು, ಆಯಿನ್ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಪಿಲೆಕೊ ತೆರಿಪಾವುನ ರೀತಿ ರಿವಾಜಿಡಾವಡ್ ಅವು ಸ್ವತಂತ್ರ ಬರಾವುಲೇ ಪಂಡ್ದ್ ಪನ್ನೊ. ತುಳು ಬಗೊಂಜಿ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಉಂಡು, ಆ ಭಾಷೆದ ಬಲೊನು ಸೇರಾವೊನುವೆ ಆಯಿತ ಮುನಿಪು, ಮದಿಪು, ನುಡಿಕಟ್ಸ್, ಗಾದೆ ಪಾತೆರೊ ಉಂದೇನ್ ಬೋಡಿತ್ತಿನಾತ್ ಜೋತ್ಸಾತ್ ಪೊಸ ಒಂಜಿ ರೀತಿದ 'ಸಾಹಿತ್ಯ ಕಸುಬುಗಾರಿಕೆ' ಪನ್ನುನೆನ್ ತನ್ನ ವಾತ್ ಮಲ್ಲೊನಿಯರೆ ಆರೆಗ್ ಸಾದ್ಯವಾತ್ಂಡ್. ಈ ರೀತಿದ ಸಾಹಿತ್ಯ ರಚನೆಗ್ ಕೆದಂಬಾಡಿದಾರೆಡ್ ಇತ್ತ್ನ ವಿಶೇಷ ಪ್ರತಿಭೆ ದಾದವು? ಆರ್ ಬರೆಯರೆ ಸುರು ಮಲ್ಸ್ನ ಆರನ ಅಚ್ಚನೆ ವರ್ಸೊಡು. ಈ ತಮ್ಮ ಪ್ರಾನೊದ ಮಾಮಲ್ಲ ಅವಧಿಡ್ ತುಳುವ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಪರಿಸರೊನು ಆ ಅಭ್ಯಾಸೊ ಮಲ್ಲಿ ಕ್ರಮೊನೆ ಈ ಪ್ರತಿಭಾ ವಿಶೇಸೊಗು ಕಾರಣ ಪಂಡ್ದ್ ಪನೊಲಿ, ಉಂದು ಆರೆಗ್ ಓದ್ದ್ ಬತ್ತ್ ನಾವು ಅತ್ತ್ ಆರೆ ಬದ್ನ ರೀತಿಡ್ ಬತ್ತಿನಾವು. ಟಿಪ್ಪಣಿ : ಮೂಲೋ - ಶ್ರೀ ಪೂವಪ್ಪ ಕಣಿಯೂರು ನೆಹರೂ ಮೆಮೋರಿಯಲ್ ಕಾಲೇಜು, ಸುಳ್ಯ ಇಂಬೆರ್ ಬರೆತಿನ ಕೆದಂಬಾಡಿ ಜತ್ತಪ್ಪ ರೈಗಳ ಅನುವಾದ ಸಾಹಿತ್ಯ - ಸಮೀಕ್ಷೆ. ರೈಕುಲೆನ ನೆಂಟರಿಷ್ಟೆ, ಒಟ್ಟಿಗೆ ಪುಟ್ಟಿನಕುಲು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಲತ್ನಕುಲೆನ ಪರಿಚಯೊ ನಿಕುಲೆಗ್ ಮಲ್ಟಿಯರ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಲ್ತ್ದ್ ತೆರಿಪಾದೆ. ಆಂಡ ಆರ್ ಪುಟ್ಟಾಯಿ ಜೋಕುಲೆನ, ಅಕುಲೆ ಆಕುಲೆನ ಗುರ್ತೊ ಮಲ್ತ್ದ್ ಕೊರೆ, ರೈಕುಲು ತನ್ನ ಜೋಕುಲೆನ್ ಬಲಪಾಯಿ ರೀತಿ, ಸಾಂಕ್ನ ರೀತಿನ್ ಸರಿಯಾದ್ ತೆರಿಪಾವುನ ಬರೆಪುನ ತಾಕತ್ ಎನಡ ಇತ್ತು ತುಂಡ ಅಷ್ಟೇ ಒಂಜಿ ಬಾರಿ ಮಲ್ಲ ಕಾದಂಬರಿ ಆವು, ಬಾಲೆನ್ ತೊಟ್ಟಿಲ್ಡ್ ಆರ್ ಪಂಡೊಂದಿತ್ತಿನ ಜೋಗುಳ ಪದೊ ಪಾಡ್ 'ಜೋ ಜೋ ಕಂದ ಜೋರು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡು ಕೆದಂಬಾಡಿ ಜತ್ತಪ್ಪ ರೈ / 51
ಪುಟ:ಕೆದಂಬಾಡಿ ಜತ್ತಪ್ಪ ರೈ.pdf/೫೨
ತೊಜುನ